文学艺术 >> 返回 您当前所在位置:首页 > 图书产品 > 文学艺术 > 正文

民国典藏小钩沉系列(全7册)

书名:《 民国典藏小钩沉系列(全7册) 》 作者:让·季奥诺、芥川龙之介等著 定价:315.00 元 ISBN: 出版时间:2018/3/1 购买
图书简介
“小钩沉”系列图书的作者生活在19世纪末20世纪初,《听来的故事》为我国作家(沈从文、老舍、林徽因等)所著,《绝笔》则为芥川龙之介作品,其他书籍主要为英、法等西欧作家所著,其中包括梅特林克、兰姆、季奥诺、高尔斯华绥等文学大师,涵盖浪漫主义、象征主义、现实主义等流派,这批作家的著作对20世纪现代主义文学的发展和成熟影响深远。

译者包括鲁迅、戴望舒、郁达夫、梁遇春等民国著名作家,作为新文化运动的主力军,这批作家在西方文学的译介方面做出了很大成就,对整个现代文学产生了不可估量的影响,其次,他们对社会的揭露和对民众的关怀透露出知识分子的使命感,作品中渗透着浓厚的人道主义精神。


《绝笔》一书中收录了芥川《罗生门》《竹丛中》《鼻子》《绝笔》等短篇小说,芥川的作品更多关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有力的语言来陈述,具有高度的艺术感染力。

《善终旅店:戴望舒译作集》由我国现代文坛著名诗人戴望舒先生精心选译,作品均为比利时著名作家具有代表性的短篇小说。其丰富内容,叙述多样,故事精彩,形象鲜明,在反映生活的深刻和人性的复杂、呈现了世相人心等方面。

《追帽子的人》是梁遇春流传最广、影响最大的一部译作。收录了兰姆、罗素、高尔斯华绥等英国大家小品文,内容宽泛广博,从宇宙人生到日常琐事,任何事物都能被作为切入点,有时是简单地描述和记录,有时是对宇宙和生命的深刻思考。

《听来的故事》选取了当年林徽因主编的《大公报文艺》副刊发表的部分特色篇目,包括沈从文、萧乾、林徽因、老舍、李同愈、李健吾、蹇先艾等名家的经典短篇小说。展现每个作家的不同语言、文字运用的风格,同时也再现了民国时期各地或淳朴、或彪悍的民风,揭示了清后期政府的腐朽、军阀混战、日本入侵背景下,人民生活的迷惘、混乱、艰苦与麻木的现状。

《厨刀》是戴望舒在留学期间翻译的十二篇法国短篇小说。收录的季奥诺、阿保里奈尔等人的作品,小说内容多关注劳苦人民的日常生活和平凡琐事。这些作品都曾在20世纪世界文坛大放异彩。

《醉男醉女》是戴望舒翻译的伊巴涅思短篇小说集,收录了伊巴涅思的7篇经典短篇小说。伊巴涅思是西班牙近代伟大的作家和政治家,西班牙民主共和运动领导人,所以作品多为描写下层劳动人民生活的作品,人道主义思想充斥全书。

《幸福的摆》收录了郁达夫译的外国小说名家盖斯戴客、姆史笃、阿河等人的短篇小说。作品风格各异,真实地描绘了上个世纪欧美几个国家的社会生活与形形色色的人们,着重剖析人的内心,表达了人物对永恒孤独感的抗争。




























电   话

北   京: 010-67693283

成   都: 028-87734655